取消
首页  »  有声读物  »  经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第327期
经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第327期

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第327期

主演:
简.爱Jane  Eyre(原著)   
人气:
加载中... ℃
备注:
有声小说
类型:
简.爱Jane  Eyre(原著)   
导演:
双语有声读物   
年代:
2019
更新:
2020-05-15 20:40
语言:
国语
评论:
我也要评论
剧情:
A splendi..详细
无需安装任何插件,即可快速播放
相关视频
《经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第327期》内容简介
A splendid midsummer shone over England:仲夏明媚的阳光普照英格兰。skies so pure, suns so radiant as were then seen in long succession, seldom favour even singly, our wave-girt land.当时那种一连几天日丽天清的气候,甚至一天半天都难得惠顾我们这个波浪环绕的岛国。It was as if a band of Italian days had come from the South,仿佛持续的意大利天气从南方飘移过来,like a flock of glorious passenger birds, and lighted to rest them on the cliffs of Albion.像一群灿烂的候鸟,落在英格兰的悬崖上歇脚。The hay was all got in; the fields round Thornfield were green and shorn;干草己经收好,桑菲尔德周围的田野己经收割干净,显出一片新绿。the roads white and baked; the trees were in their dark prime;道路晒得白煞煞仿佛烤过似的,林木葱郁,十分茂盛。hedge and wood, full-leaved and deeply tinted, contrasted well with the sunny hue of the cleared meadows between.树篱与林子都叶密色浓,与它们之间收割过的草地的金黄色形成了鲜明的对比。On Midsummer-eve, Adèle, weary with gathering wild strawberries in Hay Lane half the day, had gone to bed with the sun.施洗约翰节前夕,阿黛勒在海村小路上采了半天的野草莓,累坏了,太阳一落山就上一床睡觉。I watched her drop asleep, and when I left her, I sought the garden.我看着她入睡后,便离开她向花园走去。It was now the sweetest hour of the twenty-four:此刻是二十四小时中最甜蜜的时刻"Day its fervid fires had wasted," and dew fell cool on panting plain and scorched summit.“白昼己耗尽了它的烈火,”清凉的露水落在喘息的平原和烤灼过的山顶上。Where the sun had gone down in simple state -- pure of the pomp of clouds在夕阳朴实地西沉--并不伴有华丽的云彩的地方,spread a solemn purple, burning with the light of red jewel and furnace flame at one point, on one hill-peak,铺展开了一抹庄严的紫色,在山峰的一个尖顶上燃一烧着红宝石和炉火般的光焰,and extending high and wide, soft and still softer, over half heaven.向高处和远处伸延,显得越来越柔和,占据了半个天空。The east had its own charm or fine deep blue, and its own modest gem, a casino and solitary star:东方也自有它湛蓝悦目的魅力,有它不事炫耀的宝石,一颗升起的孤星:soon it would boast the moon; but she was yet beneath the horizon.它很快会以月亮而自豪,不过这时月亮还在地平线之下。

资源声明: 资源均来源于网络,如有侵权可联系网站进行修改或删除。版权于著作权归原作者所有,本站无实际播放功能,视频跳转源网站播放。

影片评论

评论加载中...